Balóny a kužele užívané k signalizaci plavidel:
Tento signální znak, (tabule), znamená:
Tento signální znak, (tabule), znamená:
Tlačná sestava, která stojí bez přímého nebo nepřímého přístupu na břeh, musí v noci nést:
Tento signální znak (tabule) znamená:
Převozní loď za dne nese:
Poškodí-li plavidlo stavbu na vodní cestě (plavební komoru, most, atd.), je vůdce plavidla povinen:
Ve vlečné sestavě se povinnost signalizace zvonem, při stání za snížené viditelnosti, vztahuje:
Tento signální znak, (tabule), znamená:
Zvukový signál " dva dlouhé zvuky, po kterých následují dva krátké zvuky" daný předjíždějícím plavidlem, znamená:
Zvukový signál "tři dlouhé zvuky" znamená:
Pro řádné ovládání plavidla je třeba zajistit, aby kormidlující osoba:
Zvukový signál "dvě řady úderů na zvon, opakované v intervalech ne delších než 1 minuta" znamená:
Plují-li plavidla, která nejsou malými, takovými směry, že se jejich dráhy kříží a mohlo by vzniknout nebezpečí kolize:
Stojící plavidlo v noci nese:
Stojí-li plavidlo za snížené viditelnosti v plavební dráze při levém břehu, musí:
Zvukový signál "čtyři krátké zvuky" znamená:
Plavidla plující proti proudu, která ponechávají plavidlům plujícím po proudu místo po svém pravém boku:
Pokud kormidlující osoba v kormidelně neslyší zvukové signály nebo nemá z kormidelny dostatečný rozhled všemi směry, je povinna:
Plavidlům s vlastním pohonem, která vlečou, tlačí nebo bočně vedou sestavu plavidel, je zakázáno:
Vůdce plavidla je povinen zajistit, aby na plavidle nebyla používána světla:
Tento signální znak, (tabule), znamená:
Vůdce plavidla je povinen učinit neodkladná opatření k nápravě, uniknou-li z plavidla do vody:
Lodní siréna nebo houkačka plavidla s vlastním pohonem, vyjma malých plavidel, má předepsanou hladinu akustického tlaku zvučnost:
Tento signální znak, (tabule), znamená:
Lekážní plachta je určena k:
Směr proti proudu vodní cesty se rozumí směr:
Při nakládce plavidla je pro stanovení tíhy nákladu podle cejchovního průkazu odečíst ponor:
Kotvu s pevnými rameny vyprošťujeme ze dna:
Ke spojení tlačného remorkéru a člunu se pro pevné spojení používají úvazy:
U protipožárního zařízení využívajícího tlakovou vodu, musí být vodní tlak v hydrantech udržován:
Kotevní vrátek musí umožňovat:
Přeplňováním spalovacího motoru rozumíme:
Měření teploty výfukových plynů je nutné pro:
Nahodilé vysazení nebo porucha kormidelního zařízení se strojním pohonem musí být:
Zásoba plovatelnosti zajišťuje plavidlu:
Příčná výztuha paluby je: