Zvukový signál "tři krátké zvuky" znamená:
pluji plnou silou vpřed.
pozor.
stroj má zpětný chod.
Plovoucí stroje a plavidla, která vykonávají práci na vodní cestě nebo provádějí sondážní nebo měřící operace, nesou v noci na straně kde je průjezd volný:
tolik obyčejných bílých světel, aby ze strany plavební dráhy byl dobře rozeznatelný jejich obrys.
jasné bílé světlo a 1 m nad ním jasné zelené světlo, umístěná tak, aby byla vidět ze všech stran.
dvě jasná nebo obyčejná zelená světla umístěná 1 m nad sebou.
Tento signální znak, (tabule), znamená:
příkaz přeplout na stranu plavební dráhy, která je po pravém boku.
zákaz potkávání plavidel.
místo doporučené pro obrat plavidel.
Sítě nebo jiná rybolovná zařízení zasahující ze stojících plavidel do plavební dráhy nebo její bezprostřední blízkosti se za dne označí:
zelenými bójemi nebo zelenými vlajkami na straně, kde je průjezd volný.
žlutými bójemi, plováky nebo žlutými vlajkami v takovém počtu, aby byla jejich poloha dobře rozeznatelná.
dvěma bílými bójemi v počtu, aby byly jejich obrysy byly dobře patrné nebo dvěma bílými vlajkami ve výšce nejméně 4 m.
Přednost v plavbě plavebními komorami mají:
plavidla signalizující dvěma jasnými žlutými zábleskovými světly umístěnými nad sebou.
plavidla signalizující jasným nebo obyčejným žlutým blikavým světlem.
plavidla signalizující obyčejným modrým blikavým světlem.
V úsecích vodních cest vyznačených signálním znakem zákaz vzájemného předjíždění sestav nebo zákaz vzájemného potkávání a předjíždění sestav, tento zákaz neplatí, pokud:
alespoň jedna ze sestav je tlačná a nepřesahuje rozměry 110 m x 12 m.
jsou obě sestavy bočně svázané a nepřesahují šířku 24m.
jedna z vlečných sestav je včetně remorkéru kratší než 250m.
Plavidla, na nichž je povoleno přepravovat více než 12 cestujících a jejichž maximální délka nepřesahuje 20 m, nesou:
žlutý balón umístěný v zadní části plavidla v takové výšce, aby byl dobře viditelný z plavidel plujících za ním.
dvojitý žlutý kužel umístěný na vhodném místě a v takové výšce, aby byl viditelný ze všech stran.
žlutý válec se dvěma pruhy (černým a bílým) nahoře a dole, umístěný svisle v přední části plavidla, ve výšce minimálně 4 m.
Příkazy vydávanými vůdcem plavidla v zájmu bezpečnosti a plynulosti plavby, jsou povinni se řídit:
všechny osoby na plavidle, pokud nemají vlastního průvodce.
členové posádky a další osoby na plavidle.
posádka plavidla a všichni účastníci plavebního provozu.
Tato signalizační světla nese:
remorkér v čele vlečně sestavy nebo pomocný remorkér.
každý z remorkérů v čele sestavy vlečené více remorkéry vedle sebe.
samostatně plující plavidlo s vlastním pohonem delší než 110 m nebo mu v noci krátkodobě vypomáhá pomocný remorkér.
Není-li plavební komora osazena signálními světly, nebo nejsou-li tato světla funkční:
nelze vplout do plavební komory nebo vyplout z ní bez pokynu obsluhy plavební komory.
lze vplout do plavební komory nebo vyplout z ní jen s největší opatrností.
je možné teprve po té, co se vůdce plavidla přesvědčil, že v plavební komoře nejsou zjevné překážky.
Plovoucí stroje, které vykonávají práci na vodní cestě na místě, na straně nebo na stranách, kde je průjezd volný, nesou za dne:
dvě zelené vlajky umístěné 1 m nad sebou.
dva zelené balóny umístěné 1 m nad sebou.
dva zelené dvojité kužele umístěné 1 m nad sebou.
V úsecích obratišť vyznačených signálním znakem „Místo doporučené pro obrat“:
je stání zakázáno všem plavidlům.
smí stát pouze plavidla bez vlastního pohonu.
smí stát plavidla v počtu, vyznačeném v tomto znaku římskou číslicí.
Tento signální znak (tabule) znamená:
plavba plavidel, která nejsou plachetnicemi ani nemají vlastní pohon, povolena.
místo vyhrazené k rybolovu pomocí malých plavidel.
plavba sportovních a rekreačních plavidel povolena.
Termínem "Směr proti proudu" se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí směr:
od ústí k prameni toku, kromě úseků, kde se při odlivu a přílivu směr proudu mění.
od pramene toku, včetně úseků, kde se při odlivu a přílivu směr proudu mění.
k prameni toku, včetně úseků, kde se při odlivu a přílivu směr proudu mění.
Jméno nebo znak plavidla, s výjimkou malých plavidel, musí být provedeny:
dobře čitelnými a nesmazatelnými latinskými písmeny o výšce nejméně 20 cm.
zřetelnými reflexními českými písmeny nejvýše 15 cm vysokými, na tvrdém podkladu.
vysekanými či vyrytými písmeny a čísly do tělesa plavidla, o rozměru 20 cm x 15 cm.
Interval mezi dvěma po sobě následujícími zvuky vydávanými lodní sirénou, vyjma signálu "řada velmi krátkých zvuků", je:
asi 1 sekunda.
asi 5 sekund.
asi 3 sekundy.
Tento signální znak (tabule), znamená:
doporučené proplouvání jenom v jednom směru, proplouvání v protisměru je zakázáno.
doporučené proplouvání v obou směrech.
plavení dráha přechází od pravého břehu k levému břehu.
Plavidlo smí provést obrat až poté:
co se jeho vůdce ujistil, že plavba ostatních plavidel mu umožňuje provést obrat bez nebezpečí, a že ostatní plavidla tím nebudou přinucena změnit náhle směr nebo rychlost plavby.
až mu vůdci ostatních plavidel dají signál, že jeho obrat může být proveden bez nebezpečí, nemusí měnit směr ani rychlost plavby.
když si jeho vůdce ověřil, není-li v dohledu jiné plavidlo, plovoucí těleso nebo plovoucí zařízení, aby se obrat mohl uskutečnit bez nebezpečí.
Plavidla plující po proudu a nežádají o změnu stran pro potkávání, musí:
dát signál " jeden dlouhý zvuk", a opakovat optické signály, které jim dávají plavidla plující proti proudu.
opakovat optické signály a dávat opačné zvukové signály, než které jim dávají plavidla plující proti proudu.
opakovat optické a zvukové signály, které jim dávají plavidla plující proti proudu.
Je-li předjetí možné, aniž by předjížděné plavidlo bylo nuceno měnit svůj směr a rychlost plavby:
nedává předjíždějící plavidlo zvukové signály.
dává předjíždějící plavidlo pouze zvukové signály.
dává předjíždějící plavidlo pouze optické signály.
zákaz plavby plováků s plachtou (windsurfů).
zákaz plavby všech druhů plachetnic.
zákaz plavby plováků s plachtou a vodního lyžování.
povolení proplutí (obecný znak).
konec zákazu nebo příkazu platného pro plavbu v jednom směru nebo konec omezení.
omezení v plavbě, s nimiž je nutno se seznámit "INFORMUJTE SE".
Tento kužel nese:
malé plavidlo, plující pomocí plachet a strojního pohonu současně.
plavidlo, kterému bylo přiznáno oprávnění přednostního proplutí.
plavidlo přepravující nebezpečné věci.
V úsecích vodních cest, kde jsou umístěny signální znaky zákaz kotvení:
musí být vhozené kotvy plavidel označeny žlutým plovákem a v noci plovákem s bílým světlem.
nesmí plavidla kotvit, zákaz se nevztahuje na malá plavidla.
nesmí plavidla kotvit na straně vodní cesty, na které je znak umístěn.
Plavidla složek integrovaného záchranného systému mohou signalizovat:
obyčejným blikavým modrým světlem, viditelným ze všech stran.
obyčejným blikavým bílým světlem, viditelným ze všech stran.
obyčejným blikavým červeným světlem, viditelným ze všech stran.
V plavebních komorách je vystupování a nastupování cestujících na plavidla možné:
jen se souhlasem obsluhy plavební komory.
není-li spojeno s nebezpečím uklouznutí nebo je použita lávka s protiskluzovou úpravou.
nejde-li o plavidla plující podle jízdního řádu.
Zvukový signál " dva dlouhé zvuky, za kterými následuje jeden krátký zvuk " daný předjíždějícím plavidlem, znamená:
chci předjet po vašem pravém boku.
chci předjet po vašem levém boku.
nehodlám pokračovat v předjíždění.
volně plující převozní loď stojící na svém stanovišti, která právě ukončila provoz.
plovoucí stroj nebo plavidlo vykonávající práci na vodní cestě na místě, které lze obeplout z obou stran.
plavidlo, které ztratilo manévrovací schopnost, které nelze obeplout.
Součástí vodní cesty jsou:
plavební znaky, jezy, vyvazovací dalby.
sledované vodní cesty, dopravně významné cesty a ostatní cesty.
pramen, koryto, ústí.
Při otáčení vleku plujícího po proudu směrem proti proudu musí být kormidlo závěsu vytočeno:
po smyslu otáčení, aby byl manévr proveden co nejrychleji.
proti smyslu otáčení plavidla, aby došlo k uvolnění vlečného lana.
proti smyslu otáčení plavidla, aby nedošlo k uvolnění vlečného lana.
Zvětšením úhlu vychýlení kormidla, se výsledná hydrodynamická síla:
zvětšuje v závislosti na síle v kormidelním kole.
zvětšuje až do odtržení proudnic na podtlakové straně - cca 35 stupňů.
zvětšuje lineárně v celém rozsahu.
Ve stabilizované poloze při odsunu raněného:
postižený leží na zádech, dolní končetiny podloženy asi 30 cm nad podložkou, hlava je zakloněna.
postižený leží na boku, horní končetina blíže k podložce je pokrčena v lokti, druhá leží za zády postiženého.
postižený leží na boku, spodní dolní končetina je pokrčená, výše uložená dolní končetina je natažená.
Při nakládce kusového zboží je třeba:
každý vagon nakládat odděleně, na jednu stranu plavidla.
těžké zboží umísťovat do středu plavidla, lehké na příď a záď.
těžké zboží umísťovat na příď a záď plavidla, lehké do středu.
Součásti optické signalizační výstroje jsou:
houkačky, zvony, kolejnice.
signalizační vlajky, tabule, válce, kužele, světla.
radar, echolot, krátkovlnné vysílačky, světlomety.
Pístové spalovací motory dělíme podle způsobu zapalování směsi ve spalovacím prostoru na:
dvoudobé a čtyřdobé.
zážehové a vznětové.
vstřikovací a vznětové.
Kotevní zařízení s čnělkou nebo výložníkem je určeno pro kotvu:
sklopnou vyváženou.
Matrosov.
čtyřramennou.
Osobní loď je taková, která je určená k dopravě:
jakékoliv osoby, mimo posádky.
více než 12 osob.
více než 4 osob.
Evidence plavidla spočívá v:
vystavení Lodního osvědčení.
zápisu do plavebního rejstříku a přidělení poznávacích znaků.
zaplacení příslušného správního poplatku.
Lodní obšívka se skládá z:
dnové obšívky a boční obšívky.
dnové obšívky a outorů.
dnové obšívky, boční obšívky a outorů.
Přeplňováním spalovacího motoru rozumíme:
způsob startování motoru vzduchem stlačeným na tlak 3,5 MPa.
promazání všech pohyblivých částí motoru tlakovým olejem před jeho vlastním nastartováním.
způsob zvyšování výkonu motoru plněním válce vzduchem nebo směsí s tlakem vyšším než atmosférickým.